姜育恒 - 动的心 Jiang yu heng - Dong de xin
曾 经 以为我的家
Céngjīng yǐ wéi wǒ de jiā
Once think my home
Once thought of my home
是 一 张 张 的 票 根
shì yī zhāng zhāng de piào gēn
Is one by one ticket stub
撕 开后 展 开 旅程
sī kāi hòu zhǎn kāi lǚ chéng
tear open rear exhibition open trip process
tear open rear unfolded journey
tear open after unfolded journey
After torn to start the journey
投入 另外 一个 陌生
tóu rù lìngwài yīgè mòshēng
Input in addition one strange
Put another unfamiliar
这样 飘荡 多少 天
zhèyàng piāodàng duōshǎo tiān
This kind drift how many days?
How many days do you drift?
这 样 孤单 多少 年
zhè yàng gūdú duō shào nián
This kind lonely how many years?
So lonely how many years?
终 於 又回 到 起 点
zhōng diǎn yòu huí dào qǐ diǎn
end point also back to starting point
end also back to starting point
end back again starting point
The end point back to the starting point
到 现 在 才 发 觉
dào xiàn zài cái fā jué
To just now only hair feel
To just now only find
To now only find
哦~ 路 过 的 人 我 早 已 忘 记
ó ~ lù guò de rén wǒ zǎo yǐ wàng jì
Oh road Too of People I early Already forget Remember
Oh passing by people I have long forgotten
Oh the passing man I've long forgotten
经 过 的 事 已 随 风 而 去
jīng guò de shì yǐ suí fēng ér qù
through Too of Things Already With wind and go with
passing through things have been with wind away go
The passing thing has gone with the wind
驿 动 的 心 已 渐渐 平 息
yì dòng de xīn yǐ jiàn jiàn píng xí
Station move of heart already gradually level interest
Post moves heart already gradually calm
Bit moving heart has gradually subsided
疲 惫 的 我 是否 有 缘
pí bèi de wǒ shì fǒu yǒu yuán
tired exhausted of me yes no Have Margin
tired/exhausted of me whether have fate
tired/exhausted I am destined
和 你 相依
hé nǐ xiāng yī
with you phase according to
And you depend on
**
YouTube Video of this Song
**
Chinese Characters Only:
曾经以为我的家
是一张张的票根
撕开后展开旅程
投入另外一个陌生
这样飘荡多少天
这样孤独多少年
终点又回到起点
到现在 才发觉
哦 路过的人 我早已忘记
经过的事 已随风而去
驿动的心 已渐渐平息
疲惫的我 是否有缘 和你相依 曾经以为我的家 是一张张的票根 撕开后展开旅程 投入另外一个陌生 这样飘荡多少天 这样孤独多少年 终点又回到起点 到现在 才发觉 哦 路过的人 我早已忘记 经过的事 已随风而去 驿动的心 已渐渐平息 疲惫的我 是否有缘 和你相依 哦 路过的人 我早已忘记 经过的事 已随风而去 驿动的心 已渐渐平息 疲惫的我 是否有缘 和你相依 疲惫的我 是否有缘 和你相依
Pinyin with tones:
Céngjīng yǐwéi wǒ de jiā
shì yī zhāng zhāng de piàogēn
sī kāi hòu zhǎnkāi lǚchéng
tóurù lìngwài yīgè mòshēng
zhèyàng piāodàng duōshǎo tiān
zhèyàng gūdú duō shào nián
zhōngdiǎn yòu huí dào qǐdiǎn
dào xiànzài cái fājué
ó lùguò de rén wǒ zǎoyǐ wàngjì
jīngguò de shì yǐ suí fēng ér qù
yì dòng de xīn yǐ jiànjiàn píngxí
píbèi de wǒ shìfǒu yǒuyuán
hé nǐ xiāngyī
céngjīng yǐwéi wǒ de jiā
shì yī zhāng zhāng de piàogēn
sī kāi hòu zhǎnkāi lǚchéng
tóurù lìngwài yīgè mòshēng
zhèyàng piāodàng duōshǎo tiān
zhèyàng gūdú duō shào nián
zhōngdiǎn yòu huí dào qǐdiǎn
dào xiànzài cái fājué
ó lùguò de rén wǒ zǎoyǐ wàngjì
jīngguò de shì yǐ suí fēng ér qù
yì dòng de xīn yǐ jiànjiàn píngxí
píbèi de wǒ shìfǒu yǒuyuán
hé nǐ xiāngyī
ó lùguò de rén wǒ zǎoyǐ wàngjì
jīngguò de shì yǐ suí fēng ér qù
yì dòng de xīn yǐ jiànjiàn píngxí
píbèi de wǒ shìfǒu yǒuyuán
hé nǐ xiāngyī
píbèi de wǒ shìfǒu yǒuyuán
hé nǐ xiāngyī
English:
Once thought of my home
Is a ticket stub
After torn to start the journey
Put another unfamiliar
How many days do you drift?
So lonely how many years
The end point back to the starting point
To now only find
Oh the passing man I've long forgotten
The passing thing has gone with the wind
Bit moving heart has gradually subsided
Tired of me Whether it is destined to depend on you
Once thought of my home
Is a ticket stub
After torn to start the journey
Put another unfamiliar
How many days do you drift?
So lonely how many years
The end point back to the starting point
To now only find
Oh the passing man I've long forgotten
The passing thing has gone with the wind
Bit moving heart has gradually subsided
Tired of me Whether it is destined to depend on you
Oh the passing man I've long forgotten
The passing thing has gone with the wind
Bit moving heart has gradually subsided
Tired of me Whether it is destined to depend on you
Tired of me Whether it is destined to depend on you
http://www.singchinesesongs.com/sing.php?singid=197
https://www.youtube.com/watch?v=Ihode6o9a0I
No comments:
Post a Comment